Revista Debats. Número 75/invierno. 2001/2002

    (Autor/autora)

    Espais: “Babel”. El escritor del mundo global está desnudo dentro de una jaula de cristal, Valerio Magrelli; Literatura y vacío: cuando la tradición no existe, Josep Carles Laínez; Algunas aventuras textuales con Don Quijote y Pierre Menard: la traducción y lo flagrante de la transferencia, Rosemary Arrojo; Traducción de la lenguas, traducción de las culturas en la América andina, Julio Calvo Pérez; Feminismo y traducción en la India: contexto(s), política(s), futuro(s), Tejaswini Niranjana.

    Encontres: “Errante de las lenguas”. Entrevista a George Steiner, Ramín Jahanbegloo.

    Quadern: “El compromise babélico: traducir la traducción en nuestros días”. Introducción, África Vidal, Anne Barr, M. Rosario Martín Ruano; Breve historia del pensamiento en torno a la traducción, Pilar Elena; Antropología y traducción, Lluis Duch; Palabras divinas, versiones (más) humanas: la traducción bíblica en los tiempos del post-estructuralismo, la diferencia y la (in)fidelidad, M. Rosario Martín Ruano; Reflexiones en torno a la supervivencia transcultural: leer el mundo bajo nuestros pies, Dora Sales; Ciberb@belia: mito y traducción, Jesús Torres del Rey.

    Finestra: En tercera persona, Vicente Soto.

    Autor/autora
    Col·lecció
    Revista Debats
    Matèria
    Revistas
    Idioma
    • Castellano
    Editorial
    Institució Alfons el Magnànim-Centre Valencià d'Estudis i d'Investigació
    EAN
    9789200035081
    ISBN
    0212-0585
    Pàgines
    148
    Ample
    21 cm
    Alt
    31 cm
    Edició
    1
    Data de publicació
    01-12-2001
    Número en la col·lecció
    75
    Tapa blanda
    €9,01

    Llibres relacionats