Salvatge! Poesia completa 1974-2024 rescata el llegat del poeta valencià Joan Navarro

Salvatge! Poesia completa 1974-2024 de Joan Navarro, pertany a la col·lecció Poesia. Obres Completes que publica la Institució Alfons el Magnànim – Centre Valencià d'Estudis i d'*nvestigació.
El llibre, conté textos introductoris de Pere Císcar i Jordi Marrugat, i ha de servir per a situar-lo definitivament en un lloc preeminent anara de les fronteres valencianes.
Navarro és un poeta únic i estrany dins del panorama poètic del segle XXI, un poeta molt ric en imatges, pensaments i lèxic, a vegades aclaparadorament ric, és a dir, barroc. És un dels grans poetes en llengua valenciana de l'últim terç del segle XX i inicis del XXI, amb un estil únic.
Joan Navarro va nàixer a Oliva, la Safor, el 19 de juny del 1951. Poeta i traductor. Llicenciat en Filosofia i Lletres per la Universitat de València, va treballar de professor de filosofia en diversos centres d’ensenyament secundari, com l’Institut Jordi de Sant Jordi de la ciutat de València.
Navarro forma part del que es denomina poetes dels setanta (Formosa, Comadira, Gimferrer, Piera, Marçal, Jaén, Bonet, Jàfer, Granell, Verger, etc.), un grup heterogeni que es caracteritza pel distanciament de la poesia realista dels anys seixanta i per adoptar recursos eclèctics i de les diferents avantguardes europees. Així mateix, és també una època en què s’assisteix a la concurrència de significatius poetes de postguerra (Foix, Quart, Brossa, Vinyoli, Ferrater, Estellés, Martí Pol, etc.) amb els quals es desenvolupa un impuls rellevant en la poesia contemporània.
L’activitat de Navarro com a poeta i traductor té un abast considerable. En qualitat de creador es dona a conéixer el 1973 quan va guanyar el primer Premi Vicent Andrés Estellés dels Premis Octubre, amb Grills esmolen ganivets a trenc de por, i des d’aleshores la seua obra ha desplegat una trajectòria amb diverses etapes expressives, com també de silenci, que va trencar activament per a continuar amb la seua escriptura. Tot això es reflectix en el present volum on es recull l’àmplia producció navarriana, ara cronològicament fixada i revisada per l’autor, acompanyada de dos textos interpretatius a càrrec de Pere Císcar i Jordi Marrugat.
Com a traductor, ha publicat traduccions de diversos idiomes (italià, portugués, castellà, francés i alemany), dedicades a autors, com ara, Pier Paolo Pasolini, Eugenio Montale, Orides Fontela o Veronika Paulics. Ha escrit una novel·la, Drumcondra (1991) i és editor de la revista digital sèrieAlfa. art i literatura, creada el 1999 i amb continuïtat fins al present.