Ezra Pound

    (Autor/autora) , (Traductor/traductora)

    La dilatada vida i l'extensa obra de Ezra Pound (1885-1975) han estat durant molt de temps objecte de perplexitat. La polèmica i l'admiració s'han entremesclat en molts casos amb la confusió, a l'hora de les valoracions, com a resultat, sens dubte, del palès desconeixement d'aspectes de la seua obra i de les circumstàncies i condicionaments que la van envoltar.


    Anomenat en ocasions el poeta de poetes, per la seua profunda influència en la literatura d'expressió anglesa del segle XX, el poeta i crític Pound va produir una obra sorprenentment extensa i polifacètica. Nascut a Estats Units, va passar la major part de la seva vida a Europa (Londres, París, Itàlia), on va aconseguir l'èxit literari. Poeta, prosista, creador del moviment imagista, impulsor del modernisme literari, promotor d'innombrables iniciatives publicitàries, associat i amic dels majors escriptors anglosaxons contemporanis (T.S. Eliot, William Carlos Williams, Yeats, James Joyce, Hemingway...), les activitats de Pound com a escriptor abasten aspectes tan insòlits com la traducció de poesia primitiva xinesa o la realització de versions de peces de teatre No japonès. Però Pound no va ser únicament un literat. Va mantenir amb obsessió creixent idees econòmiques pròpies relatives al paper dels diners, la banca i el crèdit. I tota una teoria política de base reaccionària i conspirativa. Durant els anys 30 i 40 Pound es va adherir al feixisme, la qual cosa li va convertir en una figura definitivament controvertida. Passada la segona guerra mundial va haver d'afrontar una acusació de traïció al seu país, Estats Units, i l'internament en un sanitari psiquiàtric. Però, en definitiva, el central de la seua obra —la poesia, especialment Els Cants— ha estat objecte de reconeixement i l' ha convertit en un dels principals poetes de llengua anglesa del present segle. La biografia del Noel Estock reconstrueix amb deteniment una vida tan atzarosa com a contradictòria i una obra tan vasta com dispersa i plural.

    Autor/autora
    Traductor/traductora
    Col·lecció
    Debates/Biografía
    Matèria
    Biografies
    Idioma
    • Castellà
    Editorial
    Institució Alfons el Magnànim-Centre Valencià d'Estudis i d'Investigació
    EAN
    9788478229789
    ISBN
    978-84-7822-978-9
    Pàgines
    579
    Ample
    15 cm
    Alt
    22 cm
    Edició
    1
    Data de publicació
    01-11-1989
    Número en la col·lecció
    8
    Tapa dura
    €15,03

    Llibres relacionats