Emily Dickinson, una maestra en el llanto, pero sobre todo en la risa.

    Emily Dickinson, una maestra en el llanto, pero sobre todo en la risa.

    El medio de comunicación ElNacional.cat ha publicado una referencia de uno de nuestros libros, Emily Dickinson. Poemes 1850-1886, en la cual Jordi Galves califica a Emily Dickinson como la mayor de las poetas románticas, una disidente del orden establecido, una buscadora de libertad y de la verdad, una sarcástica, una maestra en el llanto, pero sobre todo en la risa.

    Emily Dickinson escribe una poesía independiente de los románticos y de los contemporáneos, el suyo es un estilo muy libre, con una sintaxis y una puntuación peculiares, hace muchas elipsis, corta periodos con guiones, utiliza las mayúsculas cuando quiere dar importancia a una palabra, etc. Aun así, en estos versos de ritmo admirable, todo funciona al servicio del poema, con gran sentido de la experimentación léxica y la ironía. Es en los poemas cortos, que son los más, donde mejor se constatan todos estos efectos.

    Por eso, leerla supone ir más allá del romanticismo mismo, del romanticismo que fue una época, para traicionarlo y combatirlo desde dentro, para oponerlo a la experiencia vital, que, en el caso de Dickinson, fue tan intensa como cotidiana y doméstica.

    La maravillosa traducción de Carme Manuel no lleva ningún prólogo ni nota introductoria, de forma que pasas de la portada al poema número 1 hasta el 1789, datados entre 1850 y 1886.

    Esta traducción, que ha seguido la edición completa posterior de R.W. Franklin, hace accesible en catalán por primera vez la obra poética completa de Emily Dickinson, y sin duda la lectura de la diversidad de tonos y temas del mundo dickinsoniano hará disfrutar y valorar este extraordinario legado de tres décadas de vida y poesía.

    El Nacional califica a la autora: «De Emily Dickinson debe hablarse como corresponde a la aparición de un nuevo planeta en el sistema solar o de un milagro»; y recomienda comprar esta joya.